We skipped the light Fandango
Turned cartwheels' cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the Miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well have been closed
And so it was that later
As the Miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
We skipped the light Fandango
我们跳着轻快的Fandango舞
Turned cartwheels' cross the floor
蜻蜓点水般滑过地板
I was feeling kind of seasick
我是有点眩晕
But the crowd called out for more
但围观的人却吆喝着再来多些
The room was humming harder
屋内也越来越喧闹
As the ceiling flew away
当天花板彷佛离升时
When we called out for another drink
我们叫了另一杯酒
The waiter brought a tray
服务生带了一个托盘。
And so it was that later
就在这不久之后
As the Miller told his tale
当磨坊主人说起他的故事
hat her face, at first just ghostly
她的脸,起初如鬼魅
Turned a whiter shade of pale
然后就转为更浅的苍白阴影
She said there is no reason
她说没有理由
And the truth is plain to see
事实显而易见
But I wandered through my playing cards
但我漫不经心穿行在纸牌间
And would not let her be
我也不会让她成为
One of sixteen vestal virgins