A severe economic shock, such as the kind that hit Japan in the early 1990s and California and Nevada in 2006, would have to knock Canadian housing prices down by 44% to cause securities linked to Canadian mortgages to lose the highest ratings assigned by Moody’s Investors Service. 一個嚴重的經濟沖擊,可能讓加國房價下跌44%, 負面影響房貸證卷評級。
“As with Australia, Spain and the U.K., we expect house prices in Canada to suffer the most due to the misalignment of current house prices with historic fundamentals,” Moody’s said. Moody's 認為加拿大的房市,如同澳洲,西班牙,及英國,會受到最重大的創傷, 因為房價與經濟基礎脫離太遠了。
In Canada, the growth in house prices over the past 10 years has ‘’far outstripped” the growth in incomes, according to Moody’s. 在加拿大,房價10年來的漲幅遠遠超過收入的漲幅。
“Think of it like an elastic [being stretched],” explains Mr. Connor of National Bank Financial. “The snap back is going to be a lot harder.” 就像一條拉地很緊的橡皮筋一般,他的回彈將是極為猛烈的。
Canadian home prices are overvalued by about 20%, according to Fitch Ratings, which unveiled a new credit rating model Monday that measures sustainable home prices, factoring in “stressed” market declines based on the U.S. experience.
Canadian home prices are overvalued by about 20%, according to Fitch Ratings, which unveiled a new credit rating model Monday that measures sustainable home prices, factoring in “stressed” market declines based on the U.S. experience.
A severe economic shock, such as the kind that hit Japan in the early 1990s and California and Nevada in 2006, would have to knock Canadian housing prices down by 44% to cause securities linked to Canadian mortgages to lose the highest ratings assigned by Moody’s Investors Service. 一個嚴重的經濟沖擊,可能讓加國房價下跌44%, 負面影響房貸證卷評級。
“As with Australia, Spain and the U.K., we expect house prices in Canada to suffer the most due to the misalignment of current house prices with historic fundamentals,” Moody’s said. Moody's 認為加拿大的房市,如同澳洲,西班牙,及英國,會受到最重大的創傷, 因為房價與經濟基礎脫離太遠了。
In Canada, the growth in house prices over the past 10 years has ‘’far outstripped” the growth in incomes, according to Moody’s. 在加拿大,房價10年來的漲幅遠遠超過收入的漲幅。
“Think of it like an elastic [being stretched],” explains Mr. Connor of National Bank Financial. “The snap back is going to be a lot harder.” 就像一條拉地很緊的橡皮筋一般,他的回彈將是極為猛烈的。
很感謝長期的堅持,弱弱的問一句,以你現在的貸款能力,可以買那個區 的single house?不方便的話短信也成,沒有別的意思。只是剛剛失去一個理想 的 sh