| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

东京咖啡店贴3国语言停业公告 中国网友怒了…


请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
日本东京秋叶原一间连锁咖啡店近日贴出歇业公告,却因多语言版本内容的差异在X平台引起众多网友讨论。


这家位于秋叶原UDX的“TULLY'S COFFEE”门市,在营业约20年后,于今年1月23日结束营业,店门口张贴日文、英文、韩文及中文公告,其中英文与韩文版本皆写下感谢顾客多年支持的文字,但繁、简体中文版本仅写“已闭店,请勿进入”,让部分网友质疑是否有差别待遇。

公告照片发上社交媒体X后,网友纷纷留下自己的推测。有网友认为,业者可能并非刻意针对特定语言群体,而是翻译方式导致语气落差,甚至有人指出使用Google Gemini翻译的痕迹,感觉略带反讽,“店家可能没有那个意思,但Gemini翻译出来的语气有点酸”。


閉店した秋葉原UDXのタリーズ。ほんとだ、ほかの言語では感謝してるのに、中国語だけ“立ち入らないでください”だった pic.twitter.com/4W4ABaZwRx— ツルミロボ (@kaztsu) January 28, 2026


也有人缓颊指出,可能纯粹只是“没有中文母语的员工”,并提到日文与韩文在文法上较接近,比较容易呈现感谢的意涵。更有网友留言,“至少繁体中文公告上要感谢一下。简中虽然残念,但就这样留著也是理所当然”。也有其他网友提出不同角度,认为此事值得大众思考,对多国语言公告“到底用不用心”。




随著话题延烧,该店目前已将原本张贴的英文、韩文与中文公告撤下,仅保留日文版公告,试图平息这场争议。
不错的新闻,我要点赞     无评论不新闻,发表一下您的意见吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0347 秒 and 5 DB Queries in 0.0034 秒