| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

笑死 "老外"竟如此乱爱汉字(图)


请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
  近日,真人模拟电子篮球游戏《NBA 2K13》发售,其中最惹人注目的恐怕要数德里克·罗斯手臂上的汉字文身“耐心”。其实,作为NBA着名球星,德里克·罗斯在现实生活中早就有了汉字文身。




上海苍龙文身馆的文身师杨丽华介绍说,文身在欧美市场已经是一个普遍现象,从体育明星到金融白领都喜欢文身。同时,越来越多的外国人开始把在身上文汉字当成一种时尚。


有趣的名人文身


汉字在文身领域逐渐从特定标记、民族特记转变成为流行文化,在这方面欧美名人起到至关重要的推动作用。据统计,35%的NBA明星身上有汉字或八卦标志的文身。






日前在北京带队参加表演赛的前NBA着名球星艾弗森就是拥有汉字文身的体育明星中的一个。在他身上有“忠”、“仰”两个汉字文身,这两个字是他个人信仰和性格的体现。而立陶宛国家篮球队球星考克纳斯则选择在右手臂上文“勉”字,以勉励自己。据了解,有汉字文身的体育明星很多都是喜欢、崇拜方块汉字的刚劲之美。在汉字文身方面,好莱坞明星也毫不示弱,在最近的热门电影《复仇者联盟》中扮演美国队长的克里斯·埃文斯就在自己的右臂上刺着一个“氏”字,他曾在出演电影《神奇四侠》时,多次央求导演让这个个性文身出镜,但不幸都被拒绝了。
觉得新闻不错,请点个赞吧     这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
上一页123下一页
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0196 秒 and 4 DB Queries in 0.0026 秒