| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

职场指南: 英语口音重影响找工升职


请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
  有研究指新移民在加国找工困难,外国学历及专业训练未获承认是其中一项因素,但也不容忽视移民说英语时口音重亦会有影响。有中国新移民感到多次申请职位失败,口音重是主要原因,另也会影响到日后升职或考取安省一些专业牌照的机会。


  多市一些推出「减除口音」的英语课程学校,近年其门如市,有大批华裔学生报读,其中SpeechScience英语训练公司的总裁兼发音教师格罗斯(Bonnie Gross)更称,她有一半学生是华人,其中更有在本地长大的华人想达至说英语时全无口音的目标。

  专业人士也要改善口音


  格罗斯表示,她的学生绝大部份是专业人士,以从事金融及商业工作者较多,但也包括有华裔律师、牙医及电脑从业员。

  格罗斯也是西安省大学MBA课程及IBM公司的专业英语课程教师,她指有些人由小到大都讲英语,就以为无问题,怎知一直都是发音错误。

  她说,华语的发音部位主要来自嘴巴近喉头处,说话时较少动用嘴唇、舌头及牙齿,同时音调较为平坦。但英语的发音方法则完全相反,很多时要喷气、卷舌、咬舌、咬唇,音调则较多变化。

  她续称,例如华人及印裔人的母语都无「v」的发音,故他们很多时将要咬唇的「v」音当作「w」音,结果将「vine」(葡萄树)读作「wine」(葡萄酒),令别人误解其意思;华人有时也会将要卷舌的「r」音读作「l」音;另绝大部份讲外语者都对「th」音遇上困难,由于该音不但难读,有些文化对讲话时要伸出舌头而感到属于无礼。

  格罗斯认为,有些英语为第二语言的华人讲英语时,会给人一种紧张、犹豫的感觉。

  Voice to Word英语训练公司的总裁及发音教师切特温德(Heather Chetwynd),现正出任士嘉堡的中国专业人士协会主办的英语发音课程教师,她班中的华人学生较多说普通话。


  她指出,一些学生说英语之时,会不自觉地在两个字之间加插多余的发音,例如「ah」音。另外,他们在音节重音及发音节奏上都出现问题,同时有学生在「s」及「sh」音出现混淆。

  有25年教英语经验的她感到,说广东话者似乎出现较少英语发音问题,但她感到可能是与他们移民到加国较久有关。

  切特温德认为,雇主对职位应徵者说英语时带极重口音而产生不良印象,是人之常情。


  她说:「试想于面试时雇主听不懂你在说甚么!」

  她续称,当然,文化差异也会影响印象分,例如一些华人求职者会回避与雇主四目交投,因而令一些雇主可能会感到该名应徵者缺乏自信。

  然而,格罗斯认为,有时说英语时带些少口音也有好处,那可展示你能说外语及有外国工作经验。

  本地人亦想改善口语英文

  此外,西安省大学MBA课程的事业管理部门经理斯温保逊(Lynn Sveinbjornson)指出,该课程于去年首次推出包括纠正英语发音的「专业英语」选修科之时,13名修读的学生之中,有4名是土生土长的加拿大人。(明报)
点个赞吧!您的鼓励让我们进步     已经有 2 人参与评论了, 我也来说几句吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    共有 2 人参与评论    (其它新闻评论)
    #12589 游客 [曰.昔.国.义] 2006-12-29 22:08
    说广东话的人英语口音才重! 根本不知道是讲粤语还是英语!
    #12469 shawcable [所.昔.并.仁] 2006-12-24 14:20
    很多跟我实际听到的口音正相反。
    上一页1下一页
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0423 秒 and 3 DB Queries in 0.0172 秒