一首在全球華人圈子引起哄創頁息文X姟T娤鄠魘淺鯪都~約州立大學水牛城分校榮譽退休物理學教授 Duo-Liang Lin 的手筆;這位學者表達的是整個中華民族的憤慨 … 以前國弱受欺凌,好不容医M_始崛起又受旘G暎袊俗鏨觴N都似乎不對,你們西方人究竟想我們怎樣生磱偪 這首詩近期在網上熱傱崿原因是它窂某了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體夐u幀T娨杂⑽淖珜懀衷谌A盛頓郵埨洴禒楷是受嫡]p重標準困擾的海外華人向西方偏見射出的一箭。 西方某些人對中國的旘G餘c偏見,原因複雜,有中國人准s旱娜筆В燦蟹N族歧視、有色眼鏡、利益衝突、以至害怕中國崂@鸕紉蛩亍;ヂ摼W是中西交往的重要橋樑,宰廆種情勢之蠑n綰未龠M溬tǎ窟@首詩實在值得中國人三讀,值得西方人三讀。
The Poem.....
What Do You Really Want from Us?
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril.
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share.
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you screamed, It Was an Invasion!
When tried Communism, you hated us for being Communist.
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs.
When we loan you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us Polluters.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes.
“Why do you hate us so much﹖”we asked.
“No,” you answered, “we don't hate you.”
We don't hate you either, But, do you understand us?
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ••••••”
What do you really want from us?
Think hard first, then answer •••••• Because you only get so many chances.
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.
The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西網 Private Policy | skin: oblog