文章內容
2007-07-05 12:28:22網站的新網板塊還是要編輯的,避免混亂。
比如譯名問題。五四以來至三四十年代,出版物中每涉及譯名(包括人名地名)就在後邊加括弧,引用外文原名。現在台灣也還這麼做。
在溫哥華這個地方。中港台華人混居,譯名不是很統一,我覺得有必要加以注釋。
說是安省有個萬錦市,到現在我也不知道是哪個城市,因為,沒有中文的地圖嘛。
今天首頁上的新聞,有個滿地寶,可能很多人都不知道是哪個城市。其實,就是Port moody,以前叫慕迪港,俗稱破墓地。
再比如,很多新移民不知道二阜是new west.所以,加注原文,可以避免混亂,也體現了一個網站的素質。
比如譯名問題。五四以來至三四十年代,出版物中每涉及譯名(包括人名地名)就在後邊加括弧,引用外文原名。現在台灣也還這麼做。
在溫哥華這個地方。中港台華人混居,譯名不是很統一,我覺得有必要加以注釋。
說是安省有個萬錦市,到現在我也不知道是哪個城市,因為,沒有中文的地圖嘛。
今天首頁上的新聞,有個滿地寶,可能很多人都不知道是哪個城市。其實,就是Port moody,以前叫慕迪港,俗稱破墓地。
再比如,很多新移民不知道二阜是new west.所以,加注原文,可以避免混亂,也體現了一個網站的素質。
Edwin 說道: 無題
2007-07-05 12:54:16
本那比經略 說道: 無題
2007-07-05 13:14:46
colbert 說道: 無題
2007-07-05 13:16:02
ValleyGirl 說道: 無題
2007-07-05 14:03:32
volvo 說道: Re: 一點建議:編輯要負起責來
2007-07-05 14:14:11