2012-12-13 17:51:14
2012-12-13 17:52:18
2012-12-13 17:53:47
2012-12-13 17:55:00
2012-12-13 17:56:12
2012-12-13 17:57:41
2012-12-13 18:01:26
2012-12-13 18:03:17
2012-12-13 18:04:32
2012-12-13 18:06:46
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 17:51:14
俳句是日本的一種古典短詩,由十七字音組成,要求嚴格,受“季語”的限制。它源於日的連歌及俳諧兩種詩歌形式。
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 17:52:18
鄭振鐸《蝴蝶的文學》:“在 日本的俳句裡,蝴蝶也成了他們所喜詠的東西。” 艾蕪《地貌的青春》:“腦海中湧起了詩意畫意的漣漪,也就自然地記起日本詩人的俳句和短歌。”
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 17:53:47
俳句名人
“俳聖”松尾芭蕉
芭蕉的詩風可以用“閒寂風雅”四個字來概括。像他的名句《古池》就是通過閒寂的獨特表現力來產生藝術的風雅美的:
“閒寂古池旁,
青蛙跳進水中央,
撲通一聲響。”
這首俳句描寫了一只青蛙跳入古池的一刹那。在這一刹那,四周閒寂的靜與青蛙躍入池塘的動完美的結合了起來。青蛙跳之前,一切是靜的,青蛙跳之後,一切仍會恢復平靜。表面上是無休無止的靜,內面卻蘊含著一種大自然的生命律動和大自然的無窮的奧妙,以及作者內心的無比激情。飄溢著一股微妙的余情余韻和一股清寂幽玄的意境。
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 17:55:00
《一個人來到田納西》
毫無疑問
我做的餡餅
是全天下
最好吃的
專家評論:
"在此,我想起當代一位詩人趙麗華的一首詩《一個人來到田納西》來淺議一下,有利於讓我們更好地理解這些個觀點,原詩如下:
《一個人來到田納西》
毫無疑問
我做的餡餅
是全天下
最好吃的
全詩只有短短四句,十三個字,描述了詩人一個人來到田納西,舉目無親,做起自己往日喜歡吃的家鄉餡餅,活生生地構築了一個十分立體的“境”,抒發了一種客居他鄉的孤獨狀味,嗅到一種濃烈深刻的思鄉情思,令人讀完覺思良久,倍感心酸。本詩的題意是“一個人來到田納西”,是十分平實的語言,而詩中的詞句,同樣樸素自然。詩開首第一句是“毫無疑問”,詩人以冷靜而斬釘截鐵的一個下定義的手法,讓人不容置疑相信她的這句話,是最真實的,是發自詩人內心世界的呐喊。而第二句說“我做的餡餅”,強調是“我”,是詩人本人做了(家鄉的)餡餅,並不是路邊小灘買來的,可以想像詩人人處他鄉,想起家鄉的往事,餡餅在這裡已包含著整個家鄉情結在裡邊;到了最後兩句“是全天下/最好吃的”更是強化深刻了主題。因為她是“一個人”來到異地,身邊沒有一個親人,沒人能給她做喜歡吃的家鄉餡餅,只有她一個人會做,當然是“全天下最好吃的”!
通過讀這首詩,我們可以想到在寒冷的冬天裡,詩人在屋裡對著滿天飄雪,做著家鄉的餡餅,在熱氣騰騰中鄉愁隨煙霧繚繞,邊吃著餡餅邊深深地把親人思想……
上面這首詩便深深說明了這個問題,寫詩不求專做,不求濃妝,不以華麗的辭藻去嘩眾取寵,但又不流於直白,寓深刻的情感於樸素的外表中,蘊味十分深遠,也即是淡抹而留有余芬。
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 17:56:12
《一個人來到茅房》
毫無疑問
我拉的大便
是全天下
最新鮮的
全詩只有短短四句,十三個字,描述了詩人一個人來到茅房,內急,拉下了自己往日都拉的大便,活生生地構築了一個十分立體的“境”,抒發了一種屎急而後暢快之狀味,嗅到一種濃烈深刻茅房情節,令人讀完覺思良久,倍感舒心,爽字一個。本詩的題意是“一個人來到茅房”,是十分平實的語言,而詩中的詞句,同樣樸素自然。詩開首第一句是“毫無疑問”,詩人以冷靜而斬釘截鐵的一個下定義的手法,讓人不容置疑相信她的這句話,是最真實的,是發自詩人內心世界的呐喊。而第二句說“我拉的大便”,強調是“我”,是詩人本人因內急而欲拉屎,並不是隨便來的,可以想像詩人人處茅房,想起拉屎的往事,屎在這裡已包含著整個茅房情結在裡邊;到了最後兩句“是全天下/最新鮮的”更是強化深刻了主題。因為她是“一個人”來到茅房,身邊沒有一個別人,沒人能拉更新鮮的屎,只有她一個人能拉,當然是“全天下最新鮮的”!
通過讀這首詩,我們可以想到在內急的情形下,詩人在茅房裡對著坑的陳糞,拉下最新鮮的屎,在熱氣騰騰中感受便後的"爽",邊看著新鮮的屎邊深深地把拉屎的感受回味……
上面這首詩便深深說明了這個問題,寫詩不求專做,不求濃妝,不以華麗的辭藻去嘩眾取寵,但又不流於直白,寓深刻的情感於樸素的外表中,蘊味十分深遠,也即是屎而留有多種余味。
大便的離去,是馬桶的追求?還是肛門的不挽留?
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 17:57:41
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 18:01:26
本那比經略 說道: 無題
2012-12-13 18:03:17
《一個人來到田納西》
毫無疑問
我做的餡餅
是全天下
最好吃的
專家評論:
"在此,我想起當代一位詩人趙麗華的一首詩《一個人來到田納西》來淺議一下,有利於讓我們更好地理解這些個觀點,原詩如下:
《一個人來到田納西》
毫無疑問
我做的餡餅
是全天下
最好吃的
全詩只有短短四句,十三個字,描述了詩人一個人來到田納西,舉目無親,做起自己往日喜歡吃的家鄉餡餅,活生生地構築了一個十分立體的“境”,抒發了一種客居他鄉的孤獨狀味,嗅到一種濃烈深刻的思鄉情思,令人讀完覺思良久,倍感心酸。本詩的題意是“一個人來到田納西”,是十分平實的語言,而詩中的詞句,同樣樸素自然。詩開首第一句是“毫無疑問”,詩人以冷靜而斬釘截鐵的一個下定義的手法,讓人不容置疑相信她的這句話,是最真實的,是發自詩人內心世界的呐喊。而第二句說“我做的餡餅”,強調是“我”,是詩人本人做了(家鄉的)餡餅,並不是路邊小灘買來的,可以想像詩人人處他鄉,想起家鄉的往事,餡餅在這裡已包含著整個家鄉情結在裡邊;到了最後兩句“是全天下/最好吃的”更是強化深刻了主題。因為她是“一個人”來到異地,身邊沒有一個親人,沒人能給她做喜歡吃的家鄉餡餅,只有她一個人會做,當然是“全天下最好吃的”!
通過讀這首詩,我們可以想到在寒冷的冬天裡,詩人在屋裡對著滿天飄雪,做著家鄉的餡餅,在熱氣騰騰中鄉愁隨煙霧繚繞,邊吃著餡餅邊深深地把親人思想……
上面這首詩便深深說明了這個問題,寫詩不求專做,不求濃妝,不以華麗的辭藻去嘩眾取寵,但又不流於直白,寓深刻的情感於樸素的外表中,蘊味十分深遠,也即是淡抹而留有余芬。
樓主,你真是笑死人不償命啊。。。
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 18:04:32
Snow in my shoe
Abandoned
Sparrow's nest
Jack Kerouac (collected in Book of Haikus, Penguin Books, 2003)
咖啡館 說道: 無題
2012-12-13 18:06:46
Whitecaps on the bay:
A broken signboard banging
In the April wind.
Richard Wright (collected in Haiku: This Other World, Arcade Publishing, 199