• 幽篁斋

  • 闻笛起舞

统计信息

点击: 333422
帖子数量: 357
开辟个人空间: 2010-05-07
最后更新: 2013-04-24

文章分类

最新日志

此功能已被空间主人关闭

最新访客

还没有任何会员到访.

RSS

  •  
     
     
     
     

英语好的同学来帮个忙

 
文章内容
[ 2012-06-01 14:02:51 | By: 闻笛起舞 ]
 
编辑刚发了一条新闻,里边有“最佳外卖店(Best Place to Take Out of Town Guests)”一条,有读者说这个翻译是错误的。

编辑来问俺,俺也是个二把刀不知所云,提上来问问大家,看看该怎么翻译?欢迎继续去捉虫。谢谢!

饮食男女专家呢?@无地自由
 
 
QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
分享:
分享到微信

文章评论

胡旋舞
Re: 英语好的同学来帮个忙
best place to take out of town guest的意思是带外地游客的最佳餐馆呀。

2012-06-01 14:06:58 | 引用
无题
Best Take out Place

2012-06-01 14:07:42 | 引用
happyhour
闻笛起舞
无题
happyhour 写道:
Best Take out Place


是要英翻中。

2012-06-01 14:08:29 | 引用
Re: 英语好的同学来帮个忙
外地游客最爱的餐馆

2012-06-01 14:08:45 | 引用
红土地
Sky 7
无题
应该是 TAKE OUT-OF-TOWN GUESTS, 最适合外地游客餐厅

2012-06-01 14:09:05 | 引用
Re: 英语好的同学来帮个忙
胡旋舞 写道:
best place to take out of town guest的意思是带外地游客的最佳餐馆呀。


据说另一条叫“best place to take out of town guests to”,不知道全不全,俺没有看到原文,不知道这两点有什么区别。

2012-06-01 14:09:38 | 引用
闻笛起舞
闻笛起舞
Re: 英语好的同学来帮个忙
红土地 写道:
外地游客最爱的餐馆


就是说该断句成:best pale to take ---out of town guests.
明白了 icon_mrgreen.gif

2012-06-01 14:11:38 | 引用
无题
闻笛起舞 写道:
happyhour 写道:
Best Take out Place


是要英翻中。


最吸引外地游客的地方 icon_mrgreen.gif

2012-06-01 14:14:09 | 引用
happyhour
蓝辣椒
无题
都是吃货啊

这里面哪里说一定是餐馆了?

2012-06-01 14:15:55 | 引用
Re: 英语好的同学来帮个忙
闻笛起舞 写道:
编辑刚发了一条新闻,里边有“最佳外卖店(Best Place to Take Out of Town Guests)”一条,有读者说这个翻译是错误的。

编辑来问俺,俺也是个二把刀不知所云,提上来问问大家,看看该怎么翻译?欢迎继续去捉虫。谢谢!

饮食男女专家呢?@无地自由


好象和吃没关系吧 icon_mrgreen.gif

2012-06-01 14:16:39 | 引用
happyhour
上一页123下一页

发表评论

加西网为北美中文网传媒集团旗下网站