王博談美加
空間首頁 | 博客 | 好友分享 | 相冊 | 存檔 | 朋友和群組 | 個人資料 | 留言
 
王博談美加

fang peter
首招寄宿生一人,僅限男生,初中及以上。大溫地區高貴林好社區,包三餐好食,包私車學校接送,獨立大房間,郵箱callaaz@yahoo.ca,安女士。


文章分類
上傳  

標題搜索
 

Our Sponsors

快速導航
首頁
論壇
Classified Search Engine
黃頁/二手
北美個人空間
免費注冊
登錄

統計
點擊: 98047
帖子數量: 511
開辟個人空間: 2019-08-18
最後更新: 2022-07-25

RSS訂閱
 
 
 
 
 

我的英語是如何煉成的:一個原住民教會我的詞匯

2019-11-01 19:20:15
文章內容
前面講到英語聽力的關鍵是“聽清楚”。只要你聽清楚了,聽不懂也沒有關系,只要這個你現在暫時不會的單詞,重復的次數多了,你自然也就“懂”了。我說要講一個我自己的故事給大家聽,結果,講著講著,就忘記了。今天補上。

我有聽收音機的習慣。

去年大約二三月份的時候,有一個比較大的新聞,講一個叫Tina Fontaine的15歲的原住民女該,三年前在溫尼伯格受害,最近開始了新一輪的審判,CBC廣播也在做報道和評論。

節目中不停地出現一個詞“Indigenous”。這個我不知道它的確切含義,但是因為我能把這個詞聽得很清楚,也聽得懂整個故事的前前後後的內容,所以我基本上可以猜測到這個詞的含義。因為這個詞出現太多了,節目聽完後,我就到GOOGLE上查找了這個詞的解釋,結果和我猜測的意思幾乎是一模一樣的。

這就叫英語的聽力。

聽力的核心能力是對語音的辨析能力或者叫抓取能力,無論英語還是漢語,原理都一樣。如果你具備了語音的辨析能力這個能力,任何一個新單詞,你不需要知道它的所謂意思,你就可以從句子和文章的前前後後的內容中猜到這個單詞或詞匯,八九不離十。

其實,有意思的是,絕大多數單詞的含義和用法,本來就是非常多樣化的,沒有固定的單一的意思,英語漢語都是這樣。只要你擁有了強大的語音辨析能力,你就可以在聽英語的過程中,自動的不斷的添加新詞匯。

另外,因為這些單詞是在非常生動的語言環境中掌握的,所以這些詞匯在你的大腦中就像生在水中的魚兒一樣,是活蹦亂跳的,你懂得如何靈活的運用它。這也就是一個學齡前的孩子,在沒有詞匯基礎的情況下,能夠聽力越來越強,甚至可以無障礙交流的原因。

是不是有點意思?

學英語、練英語聽力的朋友,你真正需要的是多聽,所謂“熟能生巧”,而不是不停地忙不咧咧地查字典啊!
點擊: 0 | 評論: 2 | 分類: 上傳 | 論壇: 溫哥華留學 | 論壇帖子
QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
分享:
分享到微信

文章評論

emmausa
無題
I believe that with the information you share, it will bring a lot of value to the readers and I hope that they will absorb the good and useful things. Connections NYT

2024-08-08 00:25:58 | 引用
無題
È facile ammetterlo: non ci sono molti casinò online eccezionali. Secondo le recensioni sincere, il casinò Winnita Casino è attivo da molto tempo. Qui puoi trovare il maggior numero di giochi diversi, dai giochi da tavolo alle https://www.gii-idraulica.net/ slot.

2024-10-21 13:35:20 | 引用
johnwhitemail25

發表評論

很抱歉,僅有會員才能發表評論。

點擊此處免費注冊, 或者點擊此處登錄,登錄後您便可以發表評論。謝謝!
 
The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西網

加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站