(Kevin 6岁, 爸爸在看电视, Kevin洗完澡, 穿着睡衣跑过来)
Kevin: 爸爸, there is something on my 屁股...
爸爸: (夸张地睁大眼睛) On your 屁股?
Kevin: Yeah, it's kind of 扎扎!
(Kevin脱下裤子, 屁股冲着爸爸. 爸爸愣在那儿, 寻思着是该纠正他的中文, 英文还是屁股)
(Emily4岁,被爸爸亲了一下,很不高兴)
Emily: Boy don't kiss...
爸爸: I know... :lol:
Emily: You are a girl now.
爸爸: What? I don't want to...
Emily: You are a prince.
爸爸: Hmmm...
Emily: You are a frog.
爸爸: OMG, 青蛙王子?!?!
(Kevin 6岁, 在玩Lego, 爸爸闲逛到钢琴前, 弹两只老虎的前四句. Kevin跑过来,笑了笑走开了. 爸爸心虚, 追上去...)
爸爸: 我弹得怎么样,Kevin?
Kevin: You are the 4th best in our family.
爸爸: No way! 怎么可能?我觉得我至少比你妹妹强.
Kevin: Then you should try a harder song...
爸爸: 你知道两只老虎对你爸爸已经很难了.
老师对Kevin的日记很不满意, 有一周连着5天是这样写的:
Monday: Today I went to Jasper's home. We played Pokemon cards.
Tuesday: Today I went to Andy's home. We played Pokemon cards there.
Wednesday: Today I went to Jacob's home. We played Pokemon cards.
Thursday: Today I went to Lionel's home. We played Pokemon cards.
Friday: Today Jasper and Andy came to my home. We played Pokemon cards. I like Pokemon cards.
Kevin的作业:
Q: What's your Mom's job?
A: My Mom's job is taking care of me.
Q: What's your Dad's job?
A: My Dad's job is playing with me.
(Kevin 6岁, 爸爸在看电视, Kevin拿着一张纸过来)
Kevin: 爸爸, May 10 is Mother's day.
爸爸: (心不在焉) Really?
Kevin: Yeah, and I'm gonna make some Chocolate Truffles for her.
爸爸: (心不在焉) A-ha...
爸爸: (突然醒悟) 噢! 母亲节!当然了, 好孩子, 多做点儿...
Kevin: I need to find all of these and bring to my class...
爸爸: (拿过那张纸, 念) Medium Cooking Pan, Rubber Spatula, Chocolate Chips...what is that?
Kevin: Can you get it or not?
爸爸: Superstore应该有...不行, 我们还是得问妈妈, 不然会有麻烦的...明白? 这些东西咱们都有, 我就是不知道在哪儿!
Kevin: (要哭) But it's supposed to be a secret!
爸爸: 别哭, 像个大孩子! 不用你去, 我亲自去问妈妈...No worry, I will tell her it's a secret.
(Kevin 6岁, 吃晚饭)
Kevin: 爸爸, can you put some 黄瓜s in my noodles?
爸爸: 黄瓜丝?
Kevin: Yeah, I kind of like lots of n lots of 黄瓜s.
爸爸: 你可够洋的, Kevin.
The images, logos, trademarks used on this site and all forwarded content are the property of their respective owners.
We are not responsible for comments posted by our visitors, as they are the property of the poster.
All other content of this website is copyrighted by 加西网