| 广告联系 | 繁体版 | 手机版 | 微信 | 微博 | 搜索:
欢迎您 游客 | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

首页

温哥华资讯

温哥华地产

温哥华教育

温哥华财税

新移民/招聘

黄页/二手

旅游

纽约新闻: 73岁中国奶奶在纽约突然变网红

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!
  林奶奶做的煎饺


  结果,奶奶没想到的事情发生了……

  全美国各地第一、二、三代的移民们,都围过来看32岁的Lisa拍的她和母亲一起做中国菜了。


  

  林奶奶一下子变成了ins上的“网红”。

  或许她自己并没有料到,女儿给她拍的做菜视频,实在是太戳海外游子的心了:一个穿着围裙的老奶奶,一边做着好看又好吃的中国佳肴,一边用家乡话(台山话)絮絮叨叨地拉家常……

  As she cooks, she explains the recipe in Taishanese, the dialect she grew up speaking in Taishan, a city in south China’s coastal Guangdong province. Lisa leans over her mother’s shoulder, recording the video on her phone.

  林奶奶一边做饭,一边用台山话解释着菜谱。台山是中国南部沿海广东省的一座城市,她就在那里长大。女儿Lisa倚在母亲肩上,用手机录下了这段视频

  “I asked my mom how much rice is in here, and she said seven cups,” Lisa translates. “But she apparently used this cup to measure it.”


  “我问妈妈这里面有多少米饭,她说有七杯。”Lisa在视频里翻译道。“显然,她是用杯子来测量的。”

  “用杯子盛米”这种小细节,或许会让从小在美国生长的移民二代三代们感到茫然。

  但对于他们怀揣着中国记忆的长辈来说,却是一下子就戳到心坎儿了。


  

  这样的人间烟火气息太过美好,就像自己记忆中远在故乡的奶奶。

  黄皮肤的慈祥面孔,熟悉的家乡菜,简直太能抚慰人心了……

  They watch Lan’s videos for a sense of belonging, a reminder of grandmothers still in China, dishes they have not eaten since childhood, recipes they never thought to learn before moving across the world.

  他们通过看林奶奶的视频来寻觅一种归属感,一种对远在中国的祖母的牵挂。看着视频,他们能想起那些童年后就没再吃过的食物,以及在移居去世界各地之前从没打算学的菜谱。

  
觉得新闻不错,请点个赞吧     已经有 1 人参与评论了, 我也来说几句吧
注:
  • 新闻来源于其它媒体,内容不代表本站立场!
  • 在此页阅读全文
    猜您喜欢:
    您可能也喜欢:
    共有 1 人参与评论    (其它新闻评论)
    评论1 游客 [豕.昔.左.篇] 2019-03-07 12:46
    awesome!
    上一页1下一页
    我来说两句:
    评论:
    安全校验码:
    请在此处输入图片中的数字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    页面生成: 0.0434 秒 and 5 DB Queries in 0.0019 秒

    备案/许可证编号:苏ICP备11030109号