| Contact Us | CHT | Mobile | Wechat | Weibo | Search:
Welcome Visitors | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

Home

温哥华资讯

Realty

Education

Finance

Immigrants

Yellow Page

Travel

无语之年!牛津词典选不出年度词

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!



6月:Black Lives Matter 黑人的命也是命

“黑人的命也是命”这一短语的使用量暴增,因为美国黑人男子 George Floyd(弗洛伊德)被白人警员膝压导致死亡后,触发全美反种族歧视和反警暴示威,示威随后蔓延至全球多国。


7月:Cancel Culture 取消文化 和专指黑人、原住民和其他有色人种的缩写“BIPOC

8月:Mail-in 邮寄选票 和 Belarusian 白俄罗斯

这两个词都与大选有关,其中一个是备受全球关注的2020年美国总统大选,在政治动荡及新冠疫情夹击下,美国选民可选择以邮寄选票的方式投票;白俄罗斯的(Belarusian )是指白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科在争议中再次当选。

9月:Moonshot 登月行动


是指英国政府宣布在全国推行新冠病毒检测项目的名称

10月:Net Zero 净零 和 Superspreader 超级传播者

“净零”(net zero)是中国政府承诺中国将在2060年前实现碳中和;


“超级传播者”(superspreader)是在白宫出现聚集性新冠病毒感染后,高频率出现的词汇,这个词最早起源于上世纪70年代。

牛津字典负责人Casper Grathwohl表示,“从一个语言的角度来看,从来没有看过像2020这样的一年。随着时间推移,牛津字典团队一直在上百个新词热词中不断评选,有好几十个随便拿到任何一年都能轻松成为那一年的年度热词。”

“2020年是史无前例的,而且又带点讽刺意味:2020年发生的事让我们无语,但却又出现最多热词。”

《牛津英文词典》2019年的关键词是“气候紧急状态”(climate emergency),2018年的关键词是“有毒”(toxic),来形容工作环境、人际关系等各种问题。
觉得新闻不错,请点个赞吧     好新闻没人评论怎么行,我来说几句
Note:
  • 加西网版权所有,未经授权或许可,严禁转载或摘录
  • _VIEW_NEWS_FULL
    _RELATED_NEWS:
    _RELATED_NEWS_MORE:
    _POSTMYCOMMENT:
    Comment:
    Security Code:
    Please input the number which is shown on the following picture
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    Page Generation: 0.0311 Seconds and 4 DB Queries in 0.0023 Seconds