| Contact Us | CHT | Mobile | Wechat | Weibo | Search:
Welcome Visitors | 登录 | 免费注册 | 忘记了密码 | 社交账号注册或登录

Home

温哥华资讯

Realty

Education

Finance

Immigrants

Yellow Page

Travel

无语之年!牛津词典选不出年度词

QR Code
请用微信 扫一扫 扫描上面的二维码,然后点击页面右上角的 ... 图标,然后点击 发送给朋友分享到朋友圈,谢谢!



日前,《柯林斯字典》(Collins Dictionary)公布了2020年关键字:“封锁”(lockdown)。除了封锁 (lockdown)以外, 冠状病毒(coronavirus)、社交距离(social distancing)、自我隔离(self-isolate)和强制休假(furlough)等与疫情相关的词汇也入选《柯林斯词典》年度十大词汇。

《柯林斯字典》2020年度十大词汇:



  • lockdown(封锁):对于旅游、社交互动与进出公共空间所加诸的严格限制。
  • coronavirus(冠状病毒):任何一种会引起唿吸道感染疾病的病毒,包括Covid-19。
  • self-isolate(自我隔离):在确定或怀疑自己罹患传染病时,将自己与外界隔绝。
  • social-distancing(社交距离):为了避免感染疾病,在人我之间保持一定距离的做法。也称作 social distance 或 physical distancing(实体距离、物理距离)。socially distance 则是动词,意思是在社交互动上保持距离。
  • keyworker(关键工作者;也可以写成key worker):从事某种专业的员工,该专业被视为维持社会正常运作不可或缺的角色,像是医护、清洁、邮政人员等。
  • furlough(强制休假):暂时解雇员工,通常是因为工作机会不足。也可作动词用,意思就是暂时性地解雇。
  • BLM(Black Lives Matter 的首字母缩写):一般译成“黑人的命也是命”,指反抗由种族歧视所使的暴力和压迫。
  • Megxit(梅根脱英):指英国萨赛克斯公爵与公爵夫人(即哈利王子和妻子梅根)在 2020 年 1 月,宣布卸下资深皇室成员的义务。这个字受到 Brexit(英国脱欧)的影响,由梅根(Meghan)和退出(Exit)所组成。
  • TicToker(抖音客):经常在 TikTok(抖音的国际版;社群短影音 App)上分享影片的人,或经常出现在 TikTok 影片里的人。
  • mukbang(吃播):指主持人或主角在影片或网路直播里,狂吃大量食物以娱乐观众。这个字源自韩文,是由 meokneun(吃;먹는 )和 bangsong(放送;방송)组成。


REF:https://www.cnn.com/2020/11/23/world/oxford-word-of-the-y...

https://blog.collinsdictionary.com/language-lovers/the-ye...
觉得新闻不错,请点个赞吧     这条新闻还没有人评论喔,等着您的高见呢
Prev Page123Next Page
Note:
  • 加西网版权所有,未经授权或许可,严禁转载或摘录
  • _VIEW_NEWS_FULL
    _RELATED_NEWS:
    _RELATED_NEWS_MORE:
    _POSTMYCOMMENT:
    Comment:
    Security Code:
    Please input the number which is shown on the following picture
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西网为北美中文网传媒集团旗下网站

    Page Generation: 0.0309 Seconds and 4 DB Queries in 0.0024 Seconds