| 廣告聯系 | 簡體版 | 手機版 | 微信 | 微博 | 搜索:
歡迎您 游客 | 登錄 | 免費注冊 | 忘記了密碼 | 社交賬號注冊或登錄

首頁

溫哥華資訊

溫哥華地產

溫哥華教育

溫哥華財稅

新移民/招聘

黃頁/二手

旅游

鄭淵潔 21年商標維權像在"吃蒼蠅"

QR Code
請用微信 掃一掃 掃描上面的二維碼,然後點擊頁面右上角的 ... 圖標,然後點擊 發送給朋友分享到朋友圈,謝謝!
這條規定的出台,是一個裡程碑式的存在,等於賦予了知名文學角色馳名商標的地位。


九派新聞:這其實是一個利好消息。

鄭淵潔:當時我就受到了鼓舞。因為馳名商標注冊了以後,其他任何人不能注冊。比如麥當勞注冊了以後,如果現在有人想注冊“麥當勞輪胎”,也是注冊不了的,因為它是馳名商標,是受全門類保護的。


【2】“我宣布,我認輸了”

九派新聞:2021年底時,您宣布停刊《童話大王》,一心進行商標維權,想了解您這一年多經歷了什麼?怎麼會發生這麼大的轉變?

鄭淵潔:當時宣布停刊《童話大王》後,有三個商標立刻被判決無效了,我以為已經勝利在望了,結果這一年我遇上了蘇州市燃氣設備閥門制造有限公司的事情。

九派新聞:是如何受挫的?

鄭淵潔:蘇州市燃氣設備閥門制造公司,他們早在兩年前注冊了“舒克”的商標,我以為我提交以後,應該會和那家火車轉向零件公司是差不多的判決。

結果沒想到,2月20日,國家知識產權局駁回了我的申請,支持了這個閥門公司。

給出的理由也和上一次三年前完全不一樣,上一次維權成功給出的理由是因為舒克有很大的影響力。但是這次失敗給的原因是,舒克只在圖書領域有影響力。所以看到這個裁定結果,我覺得,應該是和德國企業的背景有關。

我的書是1982年出版,那家德國企業是2008年進入中國注冊了“舒克”商標,和我出版那本書的時間差了20多年。那個時候,舒克這一商標的影響力是很大的。




鄭淵潔作品。圖/鄭淵潔微博

九派新聞:但也有聲音提出,這家德國公司是1972年成立的,名字就叫Schuck,翻譯成中文,也叫“舒克”。

鄭淵潔:但它是德文。如果它1972年在中國成立,那我肯定不會去維權,但是它是1972年在德國成立的,跟我們沒有關系。


你不能說在德國用德文這個名稱注冊的公司,全世界所有語言你都占有優先權,這在法律上是根本說不通的。

事實上,Schuck的中譯有多種選擇,它應該規避“舒克”這個詞。德國企業以嚴謹著稱,注冊中文商標的時候,他一定會在搜索引擎裡搜到“舒克”,一搜就會出現幾百萬的詞條。面對這個原創知名文學形象的時候,我認為他應該回避。商標注冊最基本的理念就是,不能侵犯在先權益。

就像之前德國有一個同名的Schuck文學批評獎,前幾年北京大學邀請他們來中國活動,就給它翻譯成薛克文學獎,我問他們為什麼不翻譯成舒克,他們回答,如果翻譯成舒克,這個文學獎就會被所有人誤認為是兒童文學。但其實那是一個成人文學,不譯成舒克是因為怕混淆。

九派新聞:現在網絡上也有很多爭議的聲音。

鄭淵潔:我覺得,質疑的網友們可能忽視了我告別書裡的一句話,我說,我認輸了。大家質疑我時說的話,總感覺像是我贏了似的。

實際上,我認輸了,我已經服輸了,就說明我認可了國家知識產權局的裁定,認可了我書裡的“舒克”和閥門公司的“舒克”完全沒有關系。我都認輸了,還要說什麼呢?大家應該說,鄭淵潔認輸是對的呀。

九派新聞:在商標維權的21年裡,您覺得商標維權有發生什麼變化嗎?
覺得新聞不錯,請點個贊吧     無評論不新聞,發表一下您的意見吧
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
    猜您喜歡:
    您可能也喜歡:
    我來說兩句:
    評論:
    安全校驗碼:
    請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image
    Terms & Conditions    Privacy Policy    Political ADs    Activities Agreement    Contact Us    Sitemap    

    加西網為北美中文網傳媒集團旗下網站

    頁面生成: 0.0306 秒 and 4 DB Queries in 0.0013 秒